Salt + Light Media Menu
Salt + Light Media Home
Magnifying Glass
coverPhoto
Contenu Premium

Asset title

Asset description

Le cheminement fécond de la grossesse : Soyons des sentinelles de l’aurore

Julian Paparella

vendredi 16 août 2024

Photo Pexels.
Selon mon épouse, la grossesse dure 9 mois, afin que le couple ait suffisamment de temps pour se préparer à ce qui va lui arriver. C'est d'autant plus vrai quand on attend son premier enfant. Au cours des premiers mois, souvent accompagnés de nausées, il peut être difficile de comprendre qu'une nouvelle vie est en route. Puis la grossesse commence à se manifester et l'idée devient plus concrète. Voir son enfant pendant une échographie peut faire naître le sentiment indescriptible qu'une nouvelle personne est là, si petite et pourtant si réelle. Sereinement niché dans le ventre de sa mère, le bébé fait ses premiers pas dans notre cœur. C'est une période où l'on se prépare, où l'on observe et où l'on attend.
Au début de ce siècle marqué par un affolement général pour le passage à l'an 2000, le Pape Jean-Paul II a appelé les jeunes à être « les sentinelles d'une nouvelle d'espérance » à l’aube du troisième millénaire.
Une sentinelle est quelqu'un qui veille, comme les veilleurs du matin dans le livre du prophète Isaïe (21,11-12). Être une sentinelle de l’aube exige de la patience. La nuit est longue et l'obscurité peut sembler sans fin. Mais pour ceux qui guettent la lumière, la nuit apporte aussi un immense sentiment d'émerveillement et d'attente. Lorsque la lueur du nouveau jour apparaît à l'horizon, la promesse du matin fait éveiller la joie, progressivement.   
Dans les évangiles, Jésus parle de « veiller » comme d'une leçon clé pour ses disciples : guetter la venue de Dieu afin d'être prêts à l'accueillir dans nos vies. Cette même attitude spirituelle qui consiste à guetter la présence de Dieu s'applique également aux dons de Dieu dans nos vies. Quel plus beau cadeau Dieu pourrait-il faire à un homme et à une femme qu'un enfant ? 
Veiller sur l'enfant en chemin est un voyage du cœur pour les parents du bébé. Bien sûr, il y a beaucoup à préparer pour son arrivée - entre la poussette, le siège auto, le berceau et les vêtements. Mais il y a aussi une préparation plus profonde qui se déploie : se préparer à accueillir ce don de Dieu non seulement dans notre maison, mais aussi dans notre cœur. Il ne s'agit pas d'être « parfaitement prêt ». Après tout, qui pourrait l'être ? Mais nous pouvons demander à Dieu de préparer nos cœurs, de semer en nous la grâce d’aimer le nouvel enfant comme lui, avec tendresse et joie. 
À travers les hauts et les bas de la grossesse, il peut être utile de se rappeler ce dont il s'agit : accueillir l'enfant comme un cadeau précieux. Un enfant apporte une nouvelle espérance à un couple, à une famille, et même au monde : une nouvelle personne qui ouvre un nouvel horizon, un nouveau commencement pour l’humanité. Car chaque enfant est une étincelle d’espérance pour la grande famille humaine. 
Tant de couleurs remplissent le ciel du matin avant que les rayons du soleil ne s'élèvent au-dessus de l'horizon. Voir enfin le bébé face à face, le tenir dans ses bras, c'est le lever du soleil qu'il faut guetter. C’est l'aube d'une nouvelle vie. 
Christ, notre Aube, viens à nous dans les lueurs d’espérance que tu nous envoies, ces joies de la vie qui éclairent notre monde. Aide nous à garder nos yeux fixés sur l'horizon, jusqu'à ce que l'étoile du matin se lève dans nos cœurs. Amen.


À lire aussi

Étiquettes : 使徒之旅

並肩同行-教宗方濟各加拿大使徒之旅特輯

vendredi 23 septembre 2022

鹽與光

教宗方濟各加拿大使徒之旅行程表

jeudi 23 juin 2022

鹽與光

教宗方濟各加拿大使徒之旅行程表

教宗方濟各應醫生要求推遲剛果和南蘇丹使徒之旅

vendredi 10 juin 2022

鹽與光

【鹽與光傳媒資訊】2022年6月10日,據梵蒂岡新聞網報導,聖座新聞室主任布魯尼(Matteo Bruni)星期五宣布,教宗方濟各被迫推遲他即將前往剛果民主共和國和南蘇丹的使徒之旅,具體日期尚未確定。

教宗方濟各將於7月24至30日出訪加拿大

vendredi 13 mai 2022

鹽與光

2022年5月13日,聖座新聞室發布,應加拿大民政和教會當局,以及原全民團體的邀請,教宗方濟各將於羅馬時間2022年7月24日至30日前往加拿大進行使徒之旅。

教宗前往匈牙利和斯洛伐克朝聖:這將是靈性之旅

vendredi 10 septembre 2021

鹽與光

聖座發言人布魯尼在記者會上介紹教宗方濟各的第34次國際訪問:教宗將在布達佩斯朝聖,敬禮至聖聖體聖事;請避免把靈性意義最深的解讀與其它各種解讀相混淆。在斯洛伐克,教宗將擁抱因獨裁專制而受傷的人民,並且「展望未來」。在健康方面,教宗將「一如既往地小心謹慎」。

SUPPORT LABEL

Recevez nos infolettres
Recevez nos infolettres
2025 © Fondation Catholique Sel et Lumière Média
Numéro d’enregistrement d’œuvre de charité : 88523 6000 RR0001
EN | CH