Le pape François ou la diplomatie de l'authenticité

Francis Denis

mercredi 30 septembre 2015

blog_1443639734
Disons-le d’entrée de jeu, le dernier voyage du pape François à Cuba et aux États-Unis en aura surpris plus d’un; que ce soit par l’énergie dont ce presque octogénaire a fait preuve ou par le nombre de discours prononcés. Cette visite apostolique peut aisément être considérée comme historique et, ce, à plusieurs points niveaux. Ce qui m’intéresse aujourd’hui, c’est le côté diplomatique.
Nous le savons, les relations entre Cuba et les États-Unis était inexistantes, voire hostiles, il n’y a pas si longtemps. En effet, depuis la crise des missiles cubains, les États-Unis ont, sans aucun doute, suivi une politique de main de fer vis-à-vis de cette île des Caraïbes en lui imposant un embargo, figeant ainsi son économie. Certains diront que les Cubains l’ont bien cherché et que leur idéologie communiste est la cause de tous leurs malheurs. La réalité n’est pas si simple et le pape François le sait bien. Comment donc trouver une solution? Comment faire en sorte que les habitants de Cuba puissent retrouver leurs libertés ? En d’autres termes, comment permettre l’ouverture des frontières de Cuba et reprendre les
échanges économiques, culturels, etc. avec la première puissance mondiale qui leur est voisine ?Capture d’écran 2015-09-30 à 15.07.26
Comme il est écrit dans le programme du pontificat du pape François qu’est l’exhortation apostolique Evangelii Gaudium, « la réalité est plus importante que l’idée » (no 231). Pour le pape François, l’objectif premier de la politique et de la diplomatie est le bien être des personnes. Ce souci pour les personnes, spécialement les plus pauvres, est ce qui lui permet d’être le pont entre les nations qui sont hostiles l’une envers l’autre. En effet, qu’est-ce qui a permis au pape François d’accomplir l’exploit diplomatique de rencontrer, à deux jours d’intervalle, Fidel Castro et Barack Obama ? Qu’est-ce qui a permis au Vicaire du Christ de rencontrer le dirigeant d’un pays dont l’idéologie est condamnée par l’Église et, tout de suite après, rencontrer le président et le congrès d’un pays bien souvent au service de l’argent plutôt que de ses citoyens ?
La raison est la suivante : son authenticité. Les gens savent que lorsqu’ils sont en présence du pape François ils sont devant une personne qui regardera d’abord et avant tout leur humanité et non les idées qu’ils défendent. Ils savent que la seule idée que le Pape a « derrière la tête » est de construire la paix. Ce qui crée ce sentiment de confiance c’est qu’ils ont compris que cette homme venu de l’Argentine prêche ce qu’il vit et vit ce qu’il prêche ; qu’il n’est pas le pantin d’une quelconque force obscure mais qu’il est totalement libre dans ses actions et de ses paroles. Dépasser ce mur extrêmement étanche que sont les idéologies est la principale mission de la diplomatie du Saint-Siège qui est l’une des rares qui soient aujourd’hui en mesure de créer ce climat propice aux bonnes relations diplomatiques essentielles à la paix mondiale.
Loin de moi l’idée de mettre de côté les discours si importants et si riches du voyage du pape François à Cuba et aux États-Unis. De fait, l’analyse de ces derniers prendra certainement plusieurs mois, voir des années. Cependant, il m’apparaissait incontournable de souligner cette qualité qui permet au pape François d’être écouté par tous, même par ceux qui, d’un point de vue superficiel, peuvent sembler très loin de l’Église.


À lire aussi

Catégories: Asia, Highlight, Pope Francis, 教宗方濟各

Étiquettes : Pope Francis, 教宗方濟各, 新加坡

教宗週三公開接見活動:「那園子裏有一座新墳墓,裏面還沒有安葬過人。」 (若 19:41)

jeudi 18 septembre 2025

鹽與光

【鹽與光傳媒資訊】2025年9月17日,教宗良十四世於週三公開接見活動中延續「耶穌基督,我們的希望」禧年專題的要理講授,反思了「聖週六」的奧蹟。他表示:「基督徒的希望不是在喧囂中誕生的,而是在充滿愛的期待之沉默中萌生的。」

教宗良十四世為禧年安慰活動主持守夜祈禱禮儀

jeudi 18 septembre 2025

鹽與光

【鹽與光傳媒資訊】2025年9月15日,教宗良十四世為禧年安慰活動主持守夜祈禱禮儀,並邀請所有曾經歷困苦或失落的人,在基督裡擁抱信仰,使痛苦不致引向暴力,而化為寬恕的愛。週一晚間,約有 9,000 名朝聖者聚集於聖伯多祿大殿,參與這場聖年特別活動,獻給所有曾經歷特別困難、喪失、痛苦或艱難時刻的人。

聖言會總會長:在受傷的世界中帶來天主的光

vendredi 12 septembre 2025

鹽與光

在聖言會創立150週年紀念日之際,現任總會長安瑟爾莫·里卡多·里貝羅神父接受梵蒂岡新聞網採訪時強調,我們目前的使命是「在受傷的世界中帶來天主的光」。安瑟爾莫神父承認西方世界正在遠離宗教,但「我們的使命依然還留有空間」。在紀念日當天還舉行了常設藝術廊的揭幕禮,隨後舉行由范達民樞機主持的彌撒聖祭。

聖座新聞室就中國張家口教區輔理主教就任發出聲明及公告

vendredi 12 septembre 2025

鹽與光

【鹽與光傳媒資訊】2025年9月12日,聖座新聞室主任布魯尼表示欣然獲悉,今天在馬彥恩主教就任張家口輔理主教之際,其主教聖職亦同時獲得民事上的承認。同樣地,宣化教區榮休主教崔太(又名崔泰,聖名奧斯定)蒙受的主教銜,也已獲得民政當局的承認。這些事件,作為聖座與中國當局對話的成果,構成了新教區共融旅程中的一個重要進展。

教宗向新任主教們提出「新職務開端所面對的挑戰與問題」的反省

vendredi 12 septembre 2025

鹽與光

【鹽與光傳媒資訊】2025年9月11日上午於主教會議大廳向新任主教們致辭結束後,教宗繼續提出一份省思,概述這些新牧人於新職務開端所面對的挑戰與問題,例如恐懼、無配感,以及在接受召叫前各自對自己生活的不同期待。