Salt + Light Media Menu
Salt + Light Media Home
Magnifying Glass

教宗方濟各2018年復活節文告

鹽與光

2018年4月2日星期一

2018年4月1日復活主日中午時分教宗方濟各在聖伯多祿大殿中央陽台上發表了復活節文告,並降福羅馬和全世界。教宗表明,基督的復活是世界的真正希望,這希望絕不令人失望。在問候信友們時,教宗祈求耶穌以祂復活的喜樂和希望賜予家庭慰藉,尤其鼓勵年長者和青年,前者是社會的珍貴記憶,後者是教會和人類的未來。
以下是教宗方濟各2018年復活節文告全文:
親愛的弟兄姐妹們,復活節快樂!
基督從死者中復活了!
這訊息連同阿肋路亞的歌唱聲,在全球的教會回響著:耶穌是主,天父已使祂復活了,祂永遠生活在我們中間。
耶穌曾用一粒麥子的比喻預言過祂的死亡與復活,說:「一粒麥子如果不落在地裡死了,仍只是一粒;如果死了,才結出許多子粒來」(若十二24)。看,這事確實發生了:耶穌,天主播撒在地裡的麥粒被世界的罪殺死。祂雖在墳墓内停留了兩天,但祂的死亡完全涵蓋著天主愛的大能。這愛在第三天散播出來,在我們今天慶祝的日子,主基督的逾越節彰顯出來。
我們基督信徒相信並知道,基督的復活是世界的真正希望,這希望絕不令人失望。正是那粒麥子的大能、愛的大能卻自我貶抑、自我奉獻到底,而這愛的確更新了世界。今天,這愛的力量在我們被這麼多的不義和暴力所充斥的歷史行跡中,繼續結出果實。這力量在仍有貧窮和排斥的地方結出希望和尊嚴的果實,這正是因為那裡有飢餓和失業,有經常被今日丟棄文化所排斥的移民和難民,有販毒、人口販賣和現代各種奴役的受害者。
今天,我們為全世界祈求和平的果實。首先是那可愛和飽受煎熬的敘利亞,其人民遭受沒有盡頭的戰爭摧殘。在今年復活節之際,願復活基督的光照耀所有政治和軍事領導人,好能立即終止正在進行的大屠殺,遵守人道法律,人道救援順利抵達我們有急需的弟兄姊妹們那裡,同時確保有適切的條件,幫助顛沛流離的人返回家園。
讓我們為衝突殃及無辜者的聖地,為也門和整個中東懇求修和的果實,使對話和互相尊重勝過分裂和暴力。我們基督內的弟兄姊妹常在那裡忍受不公平的對待及迫害,願他們成為復活主以及以善勝惡的光明見證人。
讓我們今天為那些渴望度一種更有尊嚴生活的人祈求希望的果實,尤其是非洲大陸那些深受饑荒、內戰和恐怖襲擊所折磨的地區。願復活主的平安治療在南蘇丹的創傷,開啓人心前去對話和彼此了解。我們也不可忘記衝突的受害者,特别是那些孩子們!願那些被迫離鄉背井和苟且偷生的人不會缺少眾人的團結關懷。
讓我們為朝鮮半島祈求對話的果實,好使目前的對話能促進那個地區的和諧與和平。願那些直接肩負責任的人士以智慧和分辨去行動,謀求朝鮮本島人民的福祉,在國際團體間建立信任的關係。
讓我們也為烏克蘭祈求和平的果實,好能加固那些尋求和諧的步伐,促進人民急需的人道舉措。
讓我們也為委內瑞拉人民祈求慰藉的果實,正如他們主教們所述,他們在自己國家內卻度著一種「異鄉」的生活。 願該國藉著主耶穌復活的大能找到公正、平和及人道的方式,好能儘快走出那糾纏著她的政治和人道危機,那些被迫離鄉背井的子女受到接納和協助。
願復活的基督為那些孩童和年長者帶來新生命的果實,前者由於戰爭和饑荒在成長時期看不到希望,而且缺乏教育和醫療照護;後者被自私文化所丟棄,被視為「無生產力」者而遭到遺棄。
讓我們也為全世界那些肩負政治責任的人士祈求智慧的果實,好使他們常能尊重人的尊嚴,以奉獻精神謀求公益,確保本國人民的發展及安全。
親愛的弟兄姐妹們,
那句向那些趕到墳墓前的婦女所說的話也是對我們說的:「你們為什麼在死人中找活人呢?祂不在這裡了,祂已復活了」(路24:5-6)。死亡、孤獨和恐懼並非最後的結局。有一個超越它們、唯有天主能宣報的話語:這話語就是「復活」(參閱:教宗若望保祿二世,〈十字苦路〉結語,2003年4月18日)。藉著天主的愛,「它為我們驅逐邪惡,滌除罪過,使墮落者痛心悔改,給憂苦者帶來了喜樂;它消除仇恨,克服了罪惡的勢力,帶來真正的和平,並使天地共融。」(〈復活宣報〉)
祝大家復活節快樂!
來源: 梵蒂岡電台
圖片: catholicnews.com


相關文章:

標籤: dialogue

Un Québécois à Mexico avec Jérôme Blanchet-Gravel

2022年1月13日星期四

Francis Denis

Cette semaine à Parrêsia, Francis Denis parle on discute du livre "Un Québécois à Mexico" avec son auteur, le journaliste et chroniqueur Jérôme Blanchet-Gravel . Sont notamment abordés les thèmes de son parcours personnel, de l'histoire et de la culture mexicaine, la place et la spécificité de son catholicisme, les dérives idéologiques occidentales et leur manifestation durant la pandémie ainsi que des différents constats sur la société québécoise. Tout cela et bien plus sur Parrêsia, votre balado qui prend le temps de penser.

Le luxe de sainteté avec Carl Bergeron

2021年6月23日星期三

Sel et Lumière

Cette semaine à Parrêsia, Francis Denis s'entretient du livre "La grande Marie ou le luxe de sainteté" avec l'écrivain Carl Bergeron. Sont notamment abordés les thèmes de la figure de sainte Marie de l'Incarnation, l'histoire de la Nouvelle-France, le rapport conflictuel des Québécois avec la spiritualité, l'apport de la mystique au développement humain ainsi que les raisons d'espérance pour un retour d'une pensée véritablement créatrice au XXIe siècle. Tout cela et bien plus sur Parrêsia, votre balado qui prend le temps de penser.

Un pèlerin au service de la paix, du dialogue et de la réconciliation

2021年3月5日星期五

Carl Hétu

Par ses actions et ses paroles, le pape François démontre que la religion peut ouvrir la voie à la paix par le dialogue et la réconciliation. Il rappelle également aux observateurs ainsi qu'aux personnes d'influence de la région que la paix — à l'échelle locale, régionale et mondiale — ne pourra vraiment être instaurée que si toutes les personnes d'ethnies, de religions et de nationalités différentes prennent le temps de se rencontrer, surmontent leurs divergences, reconnaissent leurs objectifs communs, leur humanité, et développent des liens d'amitié et de confiance.

La situation des chrétiens d’Irak avec Marie-Claude Lalonde

2021年3月3日星期三

Sel et Lumière

Cette semaine à Parrêsia, Francis Denis s'entretient avec Marie-Claude Lalonde, directrice de l'Aide à l'Église en détresse Canada. Sont notamment abordés les thèmes de la guerre en Irak, des persécutions et de l'exil des chrétiens de la région ainsi que des différents enjeux du voyage apostolique du Pape François dans ce pays considéré comme le berceau de l'humanité. Tout cela et bien plus sur Parrêsia, votre balado qui prend le temps de penser.

Une journée pour une nouvelle fraternité humaine

2021年2月4日星期四

Francis Denis

Aujourd’hui, jeudi 4 février 2021, se tient la première « Journée internationale de la fraternité humaine ». Pleinement impliqué dans cette initiative internationale votée « à l’unanimité par l’Assemblée des Nations Unies le 21 décembre 2020 », le Saint-Siège a mis de l’avant une participation centrée sur le rôle des grandes religions dans la construction d’une véritable culture de la paix.

SUPPORT LABEL

從鹽與光傳媒取得最新信息
從鹽與光傳媒取得最新信息
版權所有 © 2025 Salt and Light Catholic Media Foundation
慈善註冊號碼 # 88523 6000 RR0001
EN | FR