Salt + Light Media Menu
Salt + Light Media Home
Magnifying Glass
coverPhoto
進階版內容

Asset title

Asset description

梵蒂岡四旬期避靜第三場及第四場默想

鹽與光

2025年3月14日星期五

圖片:Vatican Media

第三場默想

為何我們難以承認永生已經開始?《聖經》啓示,自起初以來,人類便對天主的作為遲鈍且充滿對立。舊約先知曾譴責以色列子民無法覺察天主所行的“新事”,而耶穌也注意到了聽眾的不理解,所以用比喻講話。這並非為了簡化祂的訊息,而是表明人心的頑梗,拒絕接受圓滿生命的可能性。
《新約》以一種看似矛盾的表達方式描述了這一處境:我們已經死了,卻未曾察覺。死亡不僅僅是生命的最終事件,生理上的死亡,它也是我們當下就已體驗到的現實——我們封閉自我,使我們無法感知生命乃是天主願意賜予我們的永恆恩典。《創世紀》通過傳統上所稱的“原罪”講述了這種感知的喪失:人類本應將生命視為恩典而欣然接受,卻試圖掌控生命,超過天主設定的界限。最終的結果不是魔鬼所許諾的自主,而是羞恥與迷失。
這種“內在之死”表現為我們不斷以形象、角色與成就來掩飾自身的脆弱,而不願直面內心深處的空虛。然而,在《聖經》中,天主並未對此感到驚慌:祂的第一個反應是尋找人,並詢問:“你在哪裡?”(創三9)。這表明,內在之死並非終結,而是救恩旅程的起點。
在加音與亞伯爾的悲劇中,同樣展現了這一邏輯:天主並未干預以阻止弒兄之罪,而是保護加音免於自己的罪責。這表明,我們的“最初之死”並非無法逃脫的宿命,而是一個機會,使我們得以重新發現永生不僅是未來的應許,更是當下的現實。耶穌也邀請我們,將人生的悲劇視為歸向天主的機會,而非定罪的記號(路十三4-5)。
天主不會將我們內在之死視為失敗,而是當作邁向新生命的起點。真正阻礙我們獲得永生的,並非生理上的死亡,而是我們無法認識到自己早已被納入超越時間的現實中。唯有當我們懷著信賴,向天主敞開心扉,我們才能真正活出這一永恆的生命。

第四場默想

聖經將人類歷史描述成永生許諾與死亡現實之間的張力。教宗府講道神師帕索里尼神父3月11日上午在聖座部會首長今年四旬期避靜的第四場默想中指出,以色列因其忠誠和不忠而陷入掙扎,不停地尋求應許之地。聖保祿稱,人類活著卻在等待死亡(參閱:格後六9),他藉著這番話展現生命的弔詭之處。
在眾位先知中,厄則克耳以堆滿乾枯骨頭的山谷來形容這個狀態(卅七章):以色列彷彿變成了露天墳場,缺乏生命和希望。天主吩咐先知講述骨頭互相結合、重新生出肉來,卻依然沒有生命,直到聖神在骨頭上噓了氣。
這景象不只關乎從異鄉重返家園的旅途,更反映出人的狀況:我們往往活著卻沒有真正地生活。乾枯的骨頭象徵了「首次死亡」,也就是內心的死亡,它表現在恐懼、冷漠和失去盼望上。這發生在亞當和厄娃犯罪後:他們的肉身雖然活著,卻與天主分離。
唯有天主聖神能賜下真正的生命。然而,還有「第二次死亡」,這常被理解成永遠的詛咒,但也能視之為生理上的死亡。誰若是超越首次死亡,也就是超越恐懼、自私、掌控的錯覺,他就能毫無畏懼地面對第二次死亡。亞西西的聖方濟各在《萬物讚主頌》裡表達出這一點,讚美那些在天主內接受死亡的人。
《默示錄》表示:「勝利的必不受第二次死亡的害。」(二11)帕索里尼神父指出,誰若是懷著信德與望德生活,必能安然度過第二次死亡,不被它壓垮。厄則克耳先知的神視教導我們,復活早就從現在就開始了:天主沒有等到我們死後才賜給我們永生,而是此時此刻就賜下,只要我們領受祂的聖神即可獲得。真正的問題在於:我們究竟想要繼續當枯骨,或者願意領受真生命、死而復生?
來源:梵蒂岡新聞網


相關文章:

Vénération de la Sainte Couronne d’épines en ce Carême

2025年3月14日星期五

Aline Haddad

Je me sens profondément privilégiée et bénie d'avoir eu l'opportunité de réaliser ce pèlerinage surtout la visite de la cathédrale Notre-Dame de Paris lors de la vénération de la Sainte Couronne d'épines.

Prier avec le pape François Réflexion – Mars 2025

2025年3月10日星期一

P. Edmund Lo, sj

En ce mois de mars, le pape François nous invite à prier pour les familles en crise : Prions pour que les familles divisées puissent trouver dans le pardon la guérison de leurs blessures, en redécouvrant la richesse de l’autre, même au cœur des différences. 

Un temps d’arrêt pour se rapprocher de Dieu !

2025年3月7日星期五

Marjorie Poliquin

Mercredi matin à 9h, j’ai couru à l’église pour la messe du Mercredi des Cendres. Ce n’était vraiment pas dans mes habitudes. Mais, que s’est-il passé avec moi ?! 

Audience générale du pape François – mercredi 26 février 2025

2025年2月26日星期三

Sel et Lumière

Dans les récits de l’enfance de Jésus, l’évangéliste Luc nous montre l’obéissance de Marie et de Joseph à la Loi du Seigneur et à toutes ses prescriptions.

Message du pape François pour le Carême 2025

2025年2月25日星期二

Sel et Lumière

avec le signe pénitentiel des cendres sur la tête, nous commençons le pèlerinage annuel du Saint Carême dans la foi et dans l’espérance. L’Église, mère et maîtresse, nous invite à préparer nos cœurs et à nous ouvrir à la grâce de Dieu pour que nous puissions célébrer dans la joie le triomphe pascal du Christ-Seigneur, sur le péché et sur la mort. Saint Paul le proclame : « La mort a été engloutie dans la victoire.

SUPPORT LABEL

從鹽與光傳媒取得最新信息
從鹽與光傳媒取得最新信息
版權所有 © 2025 Salt and Light Catholic Media Foundation
慈善註冊號碼 # 88523 6000 RR0001
EN | FR