Salt + Light Media Menu
Salt + Light Media Home
Magnifying Glass
coverPhoto
Premium content

Asset title

Asset description

Pope in Paraguay: Vespers and Address to Bishops, Priests, Seminarians and Nuns - Asunción

Salt + Light Media

Saturday, July 11, 2015

On Saturday, July 11, 2015, Pope Francis met with Paraguayan bishops, priests, seminarins and nuns for Vespers. Below you can find the full text of his address at the conclusion of vespers: 
How good it is for all of us to pray Vespers together! How can we not dream of of a Church which reflects and echoes the harmony of voices and song in her daily life! That is what we are doing in this Cathedral, rebuilt so many times over the years. This Cathedral symbolizes the Church and each one of us. At times, storms from without and within force us to tear down what had been built and to begin again, but always with the hope given us by God. And when we look at this building, we can surely say that it has not disappointed the hopes of the Paraguayan people… because God never disappoints! For this we give thankful praise.
Liturgical prayer, in its unhurried structure, is meant to be an expression of the whole Church, the Spouse of Christ, as she strives to be ever more conformed to her Lord. Each one of us, in prayer, wants to become more like Jesus. Prayer expresses what we experience and what we ought to experience in our daily lives. At least that is true of prayer that is not self-centered or merely for show.
Prayer makes us put into practice, or examine our consciences about, what we have prayed for in the Psalms. We are the hands of the God who “lifts up the poor from the dust” (Ps 112:7). We work to turn what is dry and barren into the joy of fertile ground. We cry out that “precious in the eyes of the Lord is the life of his faithful ones”. We are those who fight, speak up and defend the dignity of every human life, from conception to old age, when our years are many and our strength fails. Prayer is the reflection of our love for God, for others and for all creation. The commandment of love is the greatest way for the missionary disciple to be conformed to Jesus. Union with Jesus deepens our Christian vocation, which is concerned with what Jesus “does” – which is something much greater than mere “activities” – with becoming more like him in all that we do. The beauty of the ecclesial community is born of this union of each of her members to the person of Jesus, creating an “ensemble of vocations” in the richness of harmonic diversity.
The antiphons of the Gospel canticles for this weekend evoke for us the sending of the Twelve by Jesus. It is always good to grow in this awareness that apostolic work is carried out in communion! It is admirable to see you cooperating pastorally, with respect for the nature and ecclesial role of each of the vocations and charisms. I want to encourage all of you, priests, men and women religious, laity and seminarians, bishops, to be committed to this ecclesial collaboration, especially with regard to diocesan pastoral plans and the continental mission, and to work together with complete availability in the service of the common good. If our divisions lead to barrenness (cf. Evangelii Gaudium, 98-101), then there is no doubt that communion and harmony lead to fruitfulness, because they are deeply attuned to the Holy Spirit.
Each of us has his or her limitations, and no one is able to reproduce Jesus in all his fullness. Although all vocations are associated with certain aspects of the life and work of Jesus, some vocations are more general and essential. Just now we praised the Lord for “he did not regard equality with God as something to be exploited” (Phil 2:6). This is the case with every Christian vocation, not regarding “equality with God as something to be exploited”. A person called by God does not show off; he or she does not seek recognition or applause; he or she does claim to be better than others, standing apart as if on a pedestal.
Christ’s supremacy is clearly described in the liturgy of the Letter to the Hebrews. As we just read from the final part of that Letter, we are to become perfect like “the great Shepherd of the sheep”. And this means that all consecrated persons are to be conformed to Jesus, who in his earthly life, “with prayers and supplications, with loud cries and tears” achieved perfection when, through suffering, he learned the meaning of obedience. This too is part of the calling.
Let us conclude our celebration of Vespers. The bell tower of this Cathedral was rebuilt a number of times. The sound of its bells anticipates and accompanies our liturgical prayer on so many occasions. Rebuilt for God whenever we pray, steadfast like a bell tower, joyful in preaching the wonders of God, let us share the Magnificat and, through our consecrated life, allow the Lord to accomplish great things in Paraguay.
--
CNS photo/Paul Haring


Related Articles:

教宗病情穩定、恢復緩慢

Saturday, March 15, 2025

鹽與光

有鑒於教宗方濟各的病情穩定,醫生14日晚上沒有發布相關通知。聖座新聞室稱之為「積極」的信號,而且強調之後會減少有關教宗病況的消息。教宗繼續接受治療。

梵蒂岡四旬期避靜第三場及第四場默想

Friday, March 14, 2025

鹽與光

教宗府講道神師帕索里尼神父在保祿六世大廳帶領的四旬期避靜第三場默想。他探討了人類不斷試圖掩蓋自身軟弱,卻不願直面內心深處的空虛。神父強調,內在之死並非終結,因為天主並不視之為失敗,而是將其看作邁向新生命的起點。帕索里尼神父在第四場默想中強調,天主沒有等到我們死後才賜給我們永生,卻在此時此刻就已經賜下,只要我們領受祂的聖神即可獲得。

教宗方濟各狀況穩定,X光檢查證實近日情況有所改善【2025年3月12日】

Wednesday, March 12, 2025

鹽與光

羅馬時間,2025年3月12日晚上,聖座新聞室發表了有關教宗方濟各健康狀況的最新消息:「在整體醫療狀況複雜的情況下,教宗的臨床狀況仍然穩定。昨天進行的胸部 X 光檢查從放射學角度證實了前幾天觀察到的病情改善。」

教宗留院的第二十六晚:教宗在傑梅利醫院度過平靜的夜晚

Wednesday, March 12, 2025

鹽與光

3月12日早晨,聖座新聞室提供了有關教宗狀況的最新消息。教宗方濟各的臨床症狀保持穩定,在依然複雜的病況下略有好轉。11日,他通過視頻連線參加了在保祿六世大廳舉行的聖座部會避靜活動,專務祈禱,並且領了聖體。此外,他也繼續進行治療,白天接受高流量氧氣治療。

梵蒂岡四旬期避靜第一場及第二場默想

Tuesday, March 11, 2025

鹽與光

聖座各部會首長於3月9日四旬期第一主日下午5點開始了在保祿六世大廳進行的避靜,直到14日結束。教宗府講道神師帕索里尼神父帶領避靜,其主題是“永生的希望”。在第一天的默想中,帕索里尼神父指出:“我們常常被‘必須完美’的觀念所困擾,然而福音教導我們,真正的‘不完美’並非脆弱,而是缺乏愛。”

SUPPORT LABEL

Receive our newsletters
Stay Connected
Receive our newsletters
Stay Connected
Copyright © 2025 Salt and Light Catholic Media Foundation
Registered Charity # 88523 6000 RR0001
FR | CH